-
1 vända sig
направиться -
2 vända sig
pyörtääpalatakääntyä -
3 vända sig till
verbum1. vende sig til, henvende sig til, spørge om nogetHon vänder sig till oss, och vi vänder oss till er
Hun henvender sig til os, og vi til jer
-
4 vända sig till
verbum1. vende sig til, henvende sig til, spørge om nogetHon vänder sig till oss, och vi vänder oss till er
Hun henvender sig til os, og vi til Jer -
5 vanda sig, leggja sig fram
-
6 vända sig tillbaka
kääntyä takaisin -
7 vända
vända [˅vɛːnda] (-[d]e)1. v/t wenden; drehen; richten;vända allt till det bästa alles zum Besten wenden ( oder kehren);var god vänd! bitte wenden!;vända 'bort ansiktet das Gesicht abwenden;vända 'om umkehren;vända ryggen 'till den Rücken kehrenvända på huvudet den Kopf drehen;vända till'baka zurückkehren;vända upp och 'ner på ngt etwas 'umdrehen, etwas 'umstülpen, etwas auf den Kopf stellen;vända ut och 'in på fickorna die Taschen 'umkehren ( umg 'umkrempeln);vända 'åter zurückkehren, wiederkehrenbladet (lyckan) har vänt sig das Blatt (Glück) hat sich gewendet;vinden har vänt sig der Wind hat sich gedreht;hon skulle vända sig i graven, om sie würde sich im Grabe umdrehen, wenn;vända på sig sich 'umdrehen;vända sig till ngn sich jdm zuwenden; sich an jdn wenden;vända sig till orätt adress fig sich an die falsche Adresse wenden;vända sig 'bort sich abwenden;vända sig i'från ngn sich von jdm abwenden, abkehren;vända sig 'om sich umdrehen, umwenden -
8 vända
I substantiv1. vending, runde2. omgangII verbum1. vende, vende om (fx tilbage til udgangspunktet)Ingela körde fel - som vanligt! - så vi fick vända om
I. kørte den forkerte vej- som sædvanligt! - så vi måtte vende om
2. vende noget om, flytte nogetSpille plader, arbejde som discjockey
Vende og dreje; Anskue noget fra forskellige perspektiver
Det vender sig i min mave, jeg får opkastningsfornemmelser (kvalme)
-
9 vända
I substantiv1. vending, runde2. omgangII verbum1. vende, vende om (fx tilbage til udgangspunktet)Ingela körde fel - som vanligt! - så vi fick vända om
I. kørte den forkerte vej- som sædvanligt! - så vi måtte vende om2. vende noget om, flytte nogetSpille plader, arbejde som discjockeySærlige udtryk:Vende og dreje; Anskue noget fra forskellige perspektiverDet vender sig i min mave, jeg får opkastningsfornemmelser (kvalme) -
10 VANDA
(að), v.1) to work elaborately, bestow great pains on, prepare carefully (hón gerði honum ok klæði öll, er mest skyldi vanda);vandaðr, elaborate, highly finished (vandaðr skipabúnaðr);vandaðar krásir, choice dainties;2) to pick out the best, choose carefully (muntu þurfa at vanda til ferðar þessar bædi menn ok skip);3) to find fault with, be particular about, care, mind, with a negative (vanda lítt um siðu manna); vanda ek eigi, þótt sá sé drepinn, I mind not though he be killed; vanda um e-t við e-n, to find fault with one for a thing, complain of;4) refl., vandast, to become difficult, precarious (þykki mér nú vanda málit); impers., vandast um e-t, it becontes difficult.* * *að, to make elaborately, take care and pains in a work or a choice, to pick out the best, choose; vanda til ferðar bæði menn ok skip, Nj. 122; búa ferð sína ok vanda menn til, Orkn. 108; þat var siðr um ríkra manna börn, at vanda mjök menn til at ausa vatni ok gefa nöfn, Fms. i. 14; þurfti þann stað at vanda, at hann væri sléttr, Eg. 275; vóru menn vandaðir til at varðveita hofin at vitrleik ok réttlæti, Landn. (Append.) 334; svá skal sannaðar-menn vanda at frændsemi við aðilja, at …, Grág. i. 30, 75, ii. 245; vanda skal búa í þingkvöð, at fjár-eign, i. 142; svá skal vanda sögu sem um erlendis víg, i. e. the procedure is the same as, 183; svá skal vanda tíð at eiðfæra ómaga, sem til þess at eiga hreppa-dóm, the same season is to be appointed for it as for h., 245.2. to work elaborately; þann bæ lét hann mjök vanda, Eb. 26; hón görði honum klæði öll þau er mest skyldi vanda, Fs. 61; láta göra skip ok vanda sem mest, 322; göra drykkju-skála ok vanda sem mest, Fms. i. 290; þú skalt vanda sem mest bæði hátt ok orðfæri ok einna mest kenningar, Fb. i. 215: vandaðr, choice, elaborate; stofu nýja ok vandaða, Eg. 49; skip vandat at öllu sem mest, 68; skip vandat forkunnar-mjök at smíð. Orkn. 332; mikit lið ok frítt ok mjök vandaðan skipabúnað, Fms. x. 36; var vandaðr mjök róðr á drekanum, vi. 309; stöpul vandaðan, Bs. i. 132; vandaðar krásir, choice, Fms. iv. 160; umgörð vandaða, Fs. 97.3. vanda sig, vanda ráð sitt, to be honest, lead a righteous life, passim; lítt vandaðr, not very honest, Fms, xi. 275; ú-vandaðr, plain, common, dishonest.II. [ vanda = to carp at, find fault, Ivar Aasen], to object, make difficulties:1. only in the negative phrase, vanda ekki, not to mind; hann sagði dóttur sinni, at hann mundi eigi vanda at gipta honum dóttur sína, Stj. 206; vanda eigi, to mind not, care not; vanda ek eigi ( I mind not) þótt sá sé drepinn, 181; vanda ekki ( care not) hvárt luklar finnask, Al. 44; vandar eigi þótt þykkt so skipat, 41.2. to find fault, be fastidious; hvárt sem þær vanda eðr gefa ósæmilig orö, D. N. ii. 16; þá eigu hásetar eigi at vanda þá hlezlu fyrir styrimanni ok fari við svá búit, N. G. L. ii. 275: and thus freq. in mod. speech of Norway, ‘vanda maten’ (cp. Icel. mat-vandr); in Icel. it remains in the phrase, vanda um e-t, to complain of, Eg. 142, 711, Landn. 141, Orkn. 90, Fs. 137, Eb. 144, Gullþ. 26, Dropl. 15.III. reflex. to become difficult, precarious; nú vandask málit, Nj. 4; vandask ráða-görðin, Fms. vii. 183. -
11 vända ut och in på sig
verbum -
12 vända ut och in på sig
verbumSærlige udtryk: -
13 vänder sig
[v'en:der_sej]verbобращатьсяvart skall man vända sig om man vill ta körkort--куда надо обратиться, чтобы получить водительские права? -
14 направиться
vända sig -
15 turn about
vända sig om -
16 turn round
vända sig om; vända; omringa -
17 cross swords
vända sig mot, motsätta sig; deltaga i en duell* * *(to quarrel or disagree: I try not to cross swords with my boss.) växla hugg med, ha en dust med -
18 appeal to the sentiment
vända sig till känslorna -
19 go to the law
vända sig till myndigheten -
20 turn to
vända sig till
См. также в других словарях:
vända — I s ( n, vändor) runda, tur, omgång II v (vände, vänt, vänd, pres. vänder) vända uppochned på, vända sig till ngn med fråga el. för hjälp … Clue 9 Svensk Ordbok
polemisera — v ( de, t) föra polemik, vända sig mot i tal el. skrift … Clue 9 Svensk Ordbok
Jogaila — Infobox Polish monarch name = Jogaila or Władysław II Jagiełło image caption = Presumed image of Jagiełło, painted c. 1475–80, Wawel Cathedral, Kraków birthdate = about 1362 birthplace = Vilnius deathdate = death date|1434|6|1|df=y deathplace =… … Wikipedia
Inyo County, California — Coordinates: 36°35′N 117°25′W / 36.583°N 117.417°W / 36.583; 117.417 … Wikipedia
Singapore — This article is about the city state. For other uses, see Singapore (disambiguation). Coordinates … Wikipedia
Bob McKerrow — Bob McKerrow, humanitarian, mountaineer, polar traveler, writer and poet was born in New Zealand and currently works as Head of Delegation for the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies in Indonesia. Since the Indian… … Wikipedia
Suédois en Finlande — En jaune les régions habitées par les suédophones. Le suédois est l une des deux langues officielles de la Finlande. Il est parlé comme langue maternelle par 5,6 % de la population en Finlande continentale. Il est également la langue… … Wikipédia en Français
Guerra Civil Lituana (1389–92) — Guerra Civil Lituana (1389 92) Mapa del conflicto entre la Orden Teutónica, Lituania y Polonia … Wikipedia Español
mümkün — sif. <ər.> 1. Hər hansı şərait daxilində həyata keçə bilən, ola bilən. <Südabə:> . . İndi deyin görüm, siz kimsiniz? Rica edirəm, mümkünsə bu dəfə həqiqətini deyin. M. İ.. Mümkün deyil – imkan xaricindədir, ola bilməz. Artıq onu da,… … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti